Na Noruega, a editora Folium desenvolve projetos editoriais de literatura especializada no âmbito da lexicografia e da gramática, tendo sido pioneira na edição dos dicionários:
– Dicionário de Português-Norueguês
– Dicionário de Português-Norueguês / Norueguês-Português
– Dicionário de bolso de Português-Norueguês / Norueguês-Português
Apostou igualmente na tradução e edição de autores clássicos portugueses de que são exemplo: Camilo Castelo Branco, Eça de Queiroz e Mário de Sá Carneiro. Também traduziu e publicou na Noruega o Diário da Primeira Viagem de Vasco da Gama à Índia (Dagbok fra Vasco da Gamas Første Reise til India).
Representa e comercializa material pedagógico para a aprendizagem de línguas de outras editoras. Todos os livros e material multimédia foram criteriosamente escolhidos.
Quem não lê, não quer saber; quem não quer saber, quer errar.
Padre António Vieira