Cursos de norueguês – 19 anos dedicados à língua norueguesa

Calendarização, horário, preço, local, etc. referente aos cursos de norueguês (clique na ligação):

Ensino por webconferência – norueguês: veja mais em e-learning

Ensino presencial – norueguês: 
– LISBOA – Norueguês  (A1)
– LISBOA – Norueguês (A2)
– LISBOA – Norueguês (B1)

– PORTO – Norueguês (A1)
– PORTO – Norueguês (A2)
– PORTO – Norueguês (B1)

– COIMBRA – Norueguês (A1)
– COIMBRA – Norueguês (A2)
– COIMBRA – Norueguês (B1)

 Novos cursos e-learning do A1 ao C2 (100% síncrono por Webconferência; funciona como curso presencial, só que em sala virtual com recurso a imagem, audio, quadro branco, slides, material pedagógico, etc.).

Após muitas centenas de horas de ensino de norueguês em direto por Web-conferência, a Folium Forlag og Translatørservice confirma o êxito deste formato. A ótima interatividade  entre formandos e formadores e a excelente assimilação do conteúdo programático da língua norueguesa são uma constante nos diferentes níveis lecionados. Veja mais em e-learning

Sobre os nossos cursos:
– Informação sobre os diversos cursos da Folium Forlag
– As instalações dos cursos em Portugal e na Noruega
– O que são os níveis europeus

Pode inscrever-se usando a inscrição electrónica

As provas de norueguês que conferem um certificado de nível oficial podem ser pedidas em diversas cidades na Noruega.  Orientamos e preparamos os nossos alunos para a Norskprøve nivå A1-A2, Norskprøve nivå A2-B1, Norskprøve nivå B1-B2 e Bergenstesten B2/C1. Mais informação será fornecida em aula aos participantes dos cursos da Folium Forlag

O coordenador dos cursos em Portugal, José Aurélio Rodrigues,  é especialista em Línguas e Literaturas Modernas. Membro da NFF – Norsk faglitterær forfattær- og oversetterforening (Associação Norueguesa de Escritores e Tradutores de Literatura Especializada) da qual já recebeu várias bolsas de literatura especializada no âmbito da lexicografia e da gramática.
Autor do primeiro Dicionário de Português-Norueguês. É igualmente autor do Dicionário Académico de Português-Norueguês / Norueguês-Português, do Dicionário de Bolso de Português-Norueguês / Norueguês-Português e de outras obras ligadas ao ensino da língua portuguesa.
Lecionou literatura portuguesa e literatura brasileira na Faculdade de Letras da Universidade de Oslo.
Foi ordenado Comendador, tendo sido agraciado com a Comenda da Ordem do Mérito pelo seu trabalho em prol da língua e da literatura portuguesas.

Se tem alguma questão a colocar, contacte-nos pelo formulário eletrónico

curso norueguês publicidade barco

Saber a língua norueguesa é fundamental para uma boa sociabilização e integração na comunidade de acolhimento. Mesmo que em certos empregos não seja fundamental a fluência no norueguês, alguns conhecimentos podem ser decisivos na selecção para o posto de trabalho pretendido.

José Aurélio Rodrigues